83. “As Long as There Is One More Breath Left in Me, I Shall Strive”

八三、一息尚存奮鬥不已

1 Having great aspirations and making big vows mean that as long as there remains one more breath in you, you will always be loyal to God. Save the world from holocausts, preach, commit yourself to the Church, and make the Church your home. It is this kind of commitment that the strivers of the Lord of Universe Church must have.

1 所謂立大志,發大願,就是只要一息尚存,有一口氣在,總要效忠 上帝。要救劫、弘教,以身許教,以教為家。天帝教的同奮就是要有這個勇氣啊!

2 As long as we are still breathing, we should be doing things that we are expected to do. We need to preach, rescue the world from holocausts, live our daily lives and cultivate the Dao. Breathing matters a great deal. Without breath, there is no life.

2 只要這個軀殼在世界上一息尚存,就要做應該做的事情。要一面救劫,一面弘教,一面生活,一面修道。「息」的關係太大了,沒有息就沒有生命。

The Anthro-Celestial Research College, the Anthro-Celestial Cultivation College, December 7, 1993

天人研究學院、天人修道學院-民國八十二年十二月七日