18. A Mindset Detached from the World

十八、出世之心

1 Cultivators of the Dao who choose not to become monks or nuns must have a detached mindset from the world [a mindset that transcends the world], yet follow the ways of the world. “Be in the dust, but not soiled by dust.” We must not allow our hearts to be influenced by the red dust [the mortal world], but keep our hearts detached from it.

1 不出家之修道人,都必須以出世之心,行入世之道。在塵而不染塵,心要不為紅塵所染,心不留戀紅塵。

The Founding Hall, June 6, 1984

始院-民國七十三年六月六日