Section 4 : Strive within Oneself

第四節 向自己奮鬥

  Striving within the self is an endeavor to break free of the influences from the human body’s e-tropons. No human is without e-tropons. Without e-tropons there would be no physical body. But this body concatenated out of e-tropons is blind, compulsive, ignorant, and unrestrained. Therefore people must utilize the power of harmonons to restrain, guide and govern them. Only this will put them on the path of true goodness, so they may be instruments for striving with nature and toward Heaven. Then they will value and restrain themselves; they will be confident and strive toward the ideal. If even one’s own body cannot be controlled but does one harm instead, this is a victory of e-tropons over the harmonon. Such a person is finished. Therefore, if one intends to strive with Heaven and nature, first one must strive within oneself to lay the foundation. This is what Confucians call cultivating sagehood by rectifying the mind and making the will sincere.

  向自己奮鬥者,即努力以求掙脫人類本身上電子之影響的奮鬥也。人孰無電子,無電子即無軀體,然此電子所湊成之軀體為盲目的、衝動的、無智的、不羈的,故必須由人運用其和子之力以控制之、導引之、支配之,始足以納於真善之軌道,為向天奮鬥,向自然奮鬥之工具,而自愛、自治、自信、自奮,達於理想。若並自身而不能控制,反為自身所殘害,則為電子之勝利,和子之失敗,而此人已矣。是故欲求向天奮鬥、向自然奮鬥,首先必須向自己奮鬥,以奠其基,即儒家所謂正心誠意內聖功夫是也。

  As a result of striving within the self, one proceeds to establish merit and virtue, and leave behind lasting words. One strives to make humanity evolve, and work for the survival of all. It is imperative that one should look first to one’s own survival, and then to the survival of the many. The stepping stones of betterment will be living peacefully and striving to save not only one’s country and people, but also the world and mankind. Be constructively self-reliant and optimistic in one’s strivings. Cast out the combative mentality of mutual slaughter and aggressive war; re-conceive an expanded domain of survival. Each person has his own station of endeavor, but all are warriors of truth, bound by aims of conquering vast space. These lines were written in tribute to them:

  由於向自己奮鬥之結果,則進而謀立功立德立言於世,而求人類之進化,為大眾謀生存。尤必須先求自身之生存,再求大眾之生存。故以「和平奮鬥救國家救民族救世界救人類」為邁進之步驟,積極自強,樂觀奮鬥,祛除人類自相殘殺侵略戰爭之心理,擴大生存領域的思想觀念,各就其自身之崗位努力,均為真理之戰士,以征服大空為職志。故為詩以讚之曰:

  Look, another spiral harmony system is disintegrating!
  Kings of many lands are writhing in struggle.
  Do not be lord and ruler in this present world.
  Be universal champion throughout all space.
  Strive onward! Strive!

    你看,那旋和系又消滅了!
    無數的天子在掙扎!
    不要做現世界的君皇!
    要作那大空間全宇宙的冠軍!
    奮鬥!奮鬥!